Ні! Я-жива, я буду вічно жити,
я в серці маю те, що не вмирає!
Лариса Косач – геній
української літератури, що входить в умовну тріаду Шевченко-Франко-Українка. Її
вірші вчать ще змалку, тож здавалось би, що ми знаємо про цю поетесу все. Адже
про неї завжди багато говорять, багато пишуть, багато дискутують… Принаймні,
однозначно більше, ніж, скажімо, про її маму – ще одну визначну поетесу Олену
Пчілку. Та насправді ми зовсім не знаємо Українки. Тож зараз спробуємо трішки
пролити світла на життєві таємниці феномену, який можна назвати «Ucrainka
incognita»
Мало хто знає, але:
— якби Леся жила в
наш час, її б однозначно назвали дитиною індіго.
А, може, вона такою і була? В дитинстві Леся була надзвичайно
кмітливою та схоплювала все на льоту. До прикладу, дівчина навчилась читати ще
в чотири роки, шестилітньою вона вже майстерно вишивала, а у дев’ять – написала
свій перший вірш. Про рівень її розвитку свідчить також і те, що всього у 19
років Українка написала підручник «Стародавня історія східних народів» для
своїх сестер. Крім того, поетеса знала 7 мов – українську,французьку, німецьку,
англійську, польську, російську та італійську. При чому казала, що французькою
спілкується краще, аніж російською. Погодьтесь, що все це – дійсно ознаки
геніальності, адже далеко не кожному таке дано.
Cвій
псевдонім Лариса Косач запозичила в дядька – Михайла Драгоманова.
Він підписувався як «Українець». А оскільки Леся дуже любила
свого дядька і захоплювалась ним, то вирішила в чомусь бути схожою на нього.
Псевдонім «Українка» з’явився в 1884 році, коли дівчині було всього тринадцять.
Можливо, він був обраний на основі дитячої наївності та палкої любові до
дядька, проте в історію Лариса Косач увійшла саме як Українка. А Лесею її
лагідно називали в сім’ї, тож не дивно, що тверде «Лариса» вона замінила на
тендітне та ніжне «Леся».
Лариса Косач – геній
української літератури, що входить в умовну тріаду Шевченко-Франко-Українка. Її
вірші вчать ще змалку, тож здавалось би, що ми знаємо про цю поетесу все. Адже
про неї завжди багато говорять, багато пишуть, багато дискутують… Принаймні,
однозначно більше, ніж, скажімо, про її маму – ще одну визначну поетесу Олену
Пчілку. Та насправді ми зовсім не знаємо Українки. Тож зараз спробуємо трішки
пролити світла на життєві таємниці феномену, який можна назвати «Ucrainka
incognita»
Мало хто знає, але:
— якби Леся жила в
наш час, її б однозначно назвали дитиною індіго.
А, може, вона такою і була? В дитинстві Леся була надзвичайно
кмітливою та схоплювала все на льоту. До прикладу, дівчина навчилась читати ще
в чотири роки, шестилітньою вона вже майстерно вишивала, а у дев’ять – написала
свій перший вірш. Про рівень її розвитку свідчить також і те, що всього у 19
років Українка написала підручник «Стародавня історія східних народів» для
своїх сестер. Крім того, поетеса знала 7 мов – українську,французьку, німецьку,
англійську, польську, російську та італійську. При чому казала, що французькою
спілкується краще, аніж російською. Погодьтесь, що все це – дійсно ознаки
геніальності, адже далеко не кожному таке дано.
Cвій
псевдонім Лариса Косач запозичила в дядька – Михайла Драгоманова.
Він підписувався як «Українець». А оскільки Леся дуже любила
свого дядька і захоплювалась ним, то вирішила в чомусь бути схожою на нього.
Псевдонім «Українка» з’явився в 1884 році, коли дівчині було всього тринадцять.
Можливо, він був обраний на основі дитячої наївності та палкої любові до
дядька, проте в історію Лариса Косач увійшла саме як Українка. А Лесею її
лагідно називали в сім’ї, тож не дивно, що тверде «Лариса» вона замінила на
тендітне та ніжне «Леся».
Немає коментарів:
Дописати коментар